中1娘の英語の授業で

娘の英語の先生、素敵!って思った話から。

(家族写真を見せながら)
This is my father. He is good at cooking.
His pizza is great!

これが私の父です。父は料理が上手です。
父が作ったピザはとても美味しいです。

彼のxxxは…」だと日本語として変だから
父のxxxは…」と訳すんだよ。
と説明されたそう。

おぉぉぉ〜!(感動)

あーこういう先生に中学の時に教わりたかったな。

毎週のように英単語テストがあるようで、
強制的に単語をどんどん頭の中に入れられているようです。
(序数の25を、twenty-firethと書いてバツされてた…プププ)

英語ってこんなんだよ。

と全体像を理解していく授業なんでしょうね。

中3卒業までに最低限英検準2級取得が必須だそうです。
この授業の様子なら、たぶん大丈夫だろうなと思いました。

太宰治にハマっている娘曰く、
「森鴎外とかの話を読んでると英単語が出てくる。
 知らんと読めないから、英語をやらないと〜」

森鴎外も夏目漱石も留学してたしね。
今は興味ないだろうけどトビタテ!留学JAPANを目指して、
ちっとは頑張れ〜。

ブログ村&ブログランキング

↓ Please click here! Thank you!!
にほんブログ村 子育てブログ アレルギー児育児へにほんブログ村 受験ブログ 中学受験(本人・親)へ

スポンサーリンク
レクタングル(大)広告
スポンサーリンク
レクタングル(大)広告